2011/05/10
垢復活までの道のり2
この前の記事の続きです。
まさかの3通目・・・?からです。
-------
<サポートからの3通目>
Subject: [01106*01] ??????????????????
??????????????????.
???????: 01106*01
????:
???: Reactivate an old Account
??????: Information Requested
Hello (私のアバター名),
Thanks for your quick reply.
Please attach a second ID for us to match with the first one.
We appreciate your understanding.
Kind regards
ChrisP Scout
Linden Lab Support Agent
????????????????????????????????????????????? :
https://secondlife.com/my/support/?caseID=01106*01
--------
え?まさかのセカンドID?
運転免許証だけじゃだめ?
その他には保険証しか持ってないよぉ・・・。
そんな事を愚痴りながら、保険証の写真も撮ることになる。
----------
<3通目への返信>
Because my certificate has the medical insurance proof of
Japan besides the driver's license of Japan a little while
ago, I will append it.
(※このときに日本の健康保険証の画像を添付)
--------
<サポートからの4通目・これは重複で送ってしまった案件の番号となってました>
Subject: [01106*50] ??????????????????
??????????????????.
???????: 01106*50
????:
???: Reactivate an old Account
??????: Waiting for Customer Acceptance
Dear (私のアバター名),
It appears this account has been canceled due to delinquency. However I
would be happy to reactivate your account for you. Before doing so however I
must first ensure that I am indeed reactivating for the account owner. To do
that I will ask a few security questions. The answers provided will be
verified against the details on the account, and if at least 3 of them check
out I will reactivate the account for you. You will still owe the amount due
after reactivation.
What is your date of birth?
How much L$ is on the account?
What is the last 4 digits of the credit card attached to your account?
Can you name at least 3 friends on your friends list?
What is the amount in US$ of the last successful transaction you had with
us?
If you don't pay off the balance due after reactivation the account will
surely be placed on hold after a certain amount of time and then canceled
again after further time has passed.
If the information provided does not check out you may need to form of
government issued identification. If the identification sent does not match the
details on the account you may be asked to submit another.
Regards,
DeanT Scout
Linden Lab
??????? (私のアバター名、苗字のみ)
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
3 ?????? ????????????????????????????????????????
????????????????
????? L$ ??????????
?????????????????????? ??????? 4 ?????????
??????????????? 3 ??????????????????
?????????????????????? US ???????????
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
????????????????????????????????????????? id
?????????????????????????????????????
??????
????? deanT ????
??????
????????????????????????????????????????????? :
https://secondlife.com/my/support/?caseID=01106*50
(????????????????????????????? Secondlife.com ???????????: )
------
え?まさかの同じような質問?
どうして・・・?
とりあえず、素直に答えます。
------
<4通目への返信>
What is your date of birth?
answer:June **, 19**(Man who is operating account),It is
the mark of Japan '
昭和**年6月**日'.
How much L$ is on the account?
answer:It thinks by certainty 3000L$ it though having
logged in the Second Life at the end doesn't remember
because half a year is before.
(半年ぐらい前の記憶だったから忘れたけど、そんなもんかなー?実際は全然違っててその5倍ぐらいあってびっくりしたがw)
What is the last 4 digits of the credit card attached to
your account?
answer:(古いクレカの下4桁)(The card cannot be used ..one.. now at that
time. I have the intention to pay US$ 22.50 with a new
credit card. )
As for four last digits of a new credit card, it is
scheduled to make it to the one of JCB by (現在使えるクレカの下4桁).
Can you name at least 3 friends on your friends list?
answer:(覚えている限りの友人名、というより家族名義の1通目への返事と同じアバター名)
What is the amount in US$ of the last successful
transaction you had with
us?
answer:I think the residual quantity of the US dollar to
be hardly.
------
<サポートからの5通目>
Subject: [01106*50] ??????????????????
??????????????????.
???????: 01106*50
????:
???: Reactivate an old Account
??????: Waiting for Customer Acceptance
Dear (私のアバター名),
I apologize but the information you provided does not match the information
on the account. However I can see that you already have another case on
this that is still open and has your identification already attached to it. As
such I will be closing this duplicate case and noting on the other case
about this duplicate one. Please await an answer to case 01106*01.
Regards,
DeanT Scout
Linden Lab
????????????????????????????????????????????? :
https://secondlife.com/my/support/?caseID=01106*50
---------
どうやらサポートが気付いたようです。
・・・私が同じような案件を2件チケットで切っていたことを。
つまり、*01のほうの問題がすんでないから、*50のほうは強制的に終了させていただきます、っていきなりの終了宣言?
これはやばいかも・・・???
-----
<私の5回目の返信>
Re: [01106*01] ??????????????????
(件名を手動で最初の案件の番号へ戻す)
It is not possible to pay the remainder like being vague
information because log in cannot be done to the user page
though it offered here when it remembers before half a
year. My best regards because it is possible to pay the
remainder if log in can be allowed to be good to the user
page I.
--------
何とか必死に、マイページにアクセスさせてください。
そうしないと、残金払えないから、何とかしてください。という意味合いのメールを送ってみる。
しかし、ここから24時間以上放置されて不安になる・・・。
そして、28時間後(最初の自動受信メールから3日後)最後のメールがきました。
------
<サポートからの最後のメール>
Subject: [01106*01] ??????????????????
??????????????????.
???????: 01106*01
????:
???: Reactivate an old Account
??????: Waiting for Customer Acceptance
(私の本名),
Thank you for sending your identification documents.
I have updated your account information.
I have reactivated your account.
Please update your billing information and pay your outstanding balance.
After you have paid your balance, your account will be fully reactivated.
Thank you for contacting Linden Lab Support.
RajayS Scout
????????????????????????????????????????????? :
https://secondlife.com/my/support/?caseID=01106*01
(????????????????????????????? Secondlife.com ???????????: )
------
この後、マイページへアクセスする、
ようやく・・・成功しました!
即、クレカ情報の変更と、支払手続きを済ませました。
まさかの3通目・・・?からです。
-------
<サポートからの3通目>
Subject: [01106*01] ??????????????????
??????????????????.
???????: 01106*01
????:
???: Reactivate an old Account
??????: Information Requested
Hello (私のアバター名),
Thanks for your quick reply.
Please attach a second ID for us to match with the first one.
We appreciate your understanding.
Kind regards
ChrisP Scout
Linden Lab Support Agent
????????????????????????????????????????????? :
https://secondlife.com/my/support/?caseID=01106*01
--------
え?まさかのセカンドID?
運転免許証だけじゃだめ?
その他には保険証しか持ってないよぉ・・・。
そんな事を愚痴りながら、保険証の写真も撮ることになる。
----------
<3通目への返信>
Because my certificate has the medical insurance proof of
Japan besides the driver's license of Japan a little while
ago, I will append it.
(※このときに日本の健康保険証の画像を添付)
--------
<サポートからの4通目・これは重複で送ってしまった案件の番号となってました>
Subject: [01106*50] ??????????????????
??????????????????.
???????: 01106*50
????:
???: Reactivate an old Account
??????: Waiting for Customer Acceptance
Dear (私のアバター名),
It appears this account has been canceled due to delinquency. However I
would be happy to reactivate your account for you. Before doing so however I
must first ensure that I am indeed reactivating for the account owner. To do
that I will ask a few security questions. The answers provided will be
verified against the details on the account, and if at least 3 of them check
out I will reactivate the account for you. You will still owe the amount due
after reactivation.
What is your date of birth?
How much L$ is on the account?
What is the last 4 digits of the credit card attached to your account?
Can you name at least 3 friends on your friends list?
What is the amount in US$ of the last successful transaction you had with
us?
If you don't pay off the balance due after reactivation the account will
surely be placed on hold after a certain amount of time and then canceled
again after further time has passed.
If the information provided does not check out you may need to form of
government issued identification. If the identification sent does not match the
details on the account you may be asked to submit another.
Regards,
DeanT Scout
Linden Lab
??????? (私のアバター名、苗字のみ)
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
3 ?????? ????????????????????????????????????????
????????????????
????? L$ ??????????
?????????????????????? ??????? 4 ?????????
??????????????? 3 ??????????????????
?????????????????????? US ???????????
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
????????????????????????????????????????? id
?????????????????????????????????????
??????
????? deanT ????
??????
????????????????????????????????????????????? :
https://secondlife.com/my/support/?caseID=01106*50
(????????????????????????????? Secondlife.com ???????????: )
------
え?まさかの同じような質問?
どうして・・・?
とりあえず、素直に答えます。
------
<4通目への返信>
What is your date of birth?
answer:June **, 19**(Man who is operating account),It is
the mark of Japan '
昭和**年6月**日'.
How much L$ is on the account?
answer:It thinks by certainty 3000L$ it though having
logged in the Second Life at the end doesn't remember
because half a year is before.
(半年ぐらい前の記憶だったから忘れたけど、そんなもんかなー?実際は全然違っててその5倍ぐらいあってびっくりしたがw)
What is the last 4 digits of the credit card attached to
your account?
answer:(古いクレカの下4桁)(The card cannot be used ..one.. now at that
time. I have the intention to pay US$ 22.50 with a new
credit card. )
As for four last digits of a new credit card, it is
scheduled to make it to the one of JCB by (現在使えるクレカの下4桁).
Can you name at least 3 friends on your friends list?
answer:(覚えている限りの友人名、というより家族名義の1通目への返事と同じアバター名)
What is the amount in US$ of the last successful
transaction you had with
us?
answer:I think the residual quantity of the US dollar to
be hardly.
------
<サポートからの5通目>
Subject: [01106*50] ??????????????????
??????????????????.
???????: 01106*50
????:
???: Reactivate an old Account
??????: Waiting for Customer Acceptance
Dear (私のアバター名),
I apologize but the information you provided does not match the information
on the account. However I can see that you already have another case on
this that is still open and has your identification already attached to it. As
such I will be closing this duplicate case and noting on the other case
about this duplicate one. Please await an answer to case 01106*01.
Regards,
DeanT Scout
Linden Lab
????????????????????????????????????????????? :
https://secondlife.com/my/support/?caseID=01106*50
---------
どうやらサポートが気付いたようです。
・・・私が同じような案件を2件チケットで切っていたことを。
つまり、*01のほうの問題がすんでないから、*50のほうは強制的に終了させていただきます、っていきなりの終了宣言?
これはやばいかも・・・???
-----
<私の5回目の返信>
Re: [01106*01] ??????????????????
(件名を手動で最初の案件の番号へ戻す)
It is not possible to pay the remainder like being vague
information because log in cannot be done to the user page
though it offered here when it remembers before half a
year. My best regards because it is possible to pay the
remainder if log in can be allowed to be good to the user
page I.
--------
何とか必死に、マイページにアクセスさせてください。
そうしないと、残金払えないから、何とかしてください。という意味合いのメールを送ってみる。
しかし、ここから24時間以上放置されて不安になる・・・。
そして、28時間後(最初の自動受信メールから3日後)最後のメールがきました。
------
<サポートからの最後のメール>
Subject: [01106*01] ??????????????????
??????????????????.
???????: 01106*01
????:
???: Reactivate an old Account
??????: Waiting for Customer Acceptance
(私の本名),
Thank you for sending your identification documents.
I have updated your account information.
I have reactivated your account.
Please update your billing information and pay your outstanding balance.
After you have paid your balance, your account will be fully reactivated.
Thank you for contacting Linden Lab Support.
RajayS Scout
????????????????????????????????????????????? :
https://secondlife.com/my/support/?caseID=01106*01
(????????????????????????????? Secondlife.com ???????????: )
------
この後、マイページへアクセスする、
ようやく・・・成功しました!
即、クレカ情報の変更と、支払手続きを済ませました。
2011/05/10
垢復活までの道のり1

前回の記事で垢停止→復活を遂げましたが・・・。
垢停止時、公式のマイページすら見せてもらえない状況。
Login failed. We are unable to complete your request at this time.
If you are unable to change your password, please call(866)476-9763
しかたがないので、サポートページで何とか古いアカウントの復活をお願いします、という意味で一番上を選ぶ。(添付イラストの)
https://support.secondlife.com/create-case/
これを俗に言う「チケットを切る」というらしい。
まずは自動メールが来る。
--------------
新しいケースチケットが作成されました。
ケースチケット: 01106*01
アバター:
タイプ: Reactivate an old Account
ログイン状態: New
このケースに関するコメントがあれば、このメールに返信するか、あるいは以下のページから送信してください: https://secondlife.com/my/support/?caseID=01106*01
(ケースチケットをオンライン表示するには、次のアバターとして Secondlife.com にログインしてください: )
--------------
ただ、私の場合、心配だったので、どうやら添付イラストの選択肢2個目でも同じ要件でチケットを切ってしまったようだ。(caseID=01106*50)
(※これについては、後ほど関連してくるので、caseID=01106*01 の話から先にすすめます。)
そして、約22時間後、サポートからのファーストメールが届く。
-------------
<サポートからのファーストメール>
Subject: [01106*01] ??????????????????
??????????????????.
???????: 01106*01
????:
???: Reactivate an old Account
??????: Information Requested
Hello (私のアバター名),
Thank you for contacting Linden Lab Support. We are always happy to assist
our Residents.
We are glad to hear you would like to reactivate your account. In order to
process your request, may I please ask you to answer the following
questions:
Your Date of Birth on the account:
The Linden$ amount on the account:
The last 4 digits of Credit Card on file:
3 Inworld friends on your account:
After we receive the answers, we will set the account on a status that will
enable you to pay the outstanding balance of US$ 22.50. Once the balalnce
has been taken care of, we will be more then happy to reactivate your
account.
We are very much looking forward to welcoming you back in Second Life and
remain
with kind regards
ChrisP Scout
Linden Lab Support Agent
????????????????????????????????????????????? :
https://secondlife.com/my/support/?caseID=01106*01
(????????????????????????????? Secondlife.com ???????????: )
----------
つまり、22.5ドルの未払いがあるんで・・・云々。
ちゃんと支払う意思はありますから、以下のように伝える。
(ただし、ネットの翻訳サイトのyahooとかエキサイトとか使って。)
-------
<私の返信>
Your Date of Birth on the account:
answer:2007.10.7(I think it was about the seventh in the
date though October rare life is certain in seven months
of three years. )
(半年もログインしてないから正確に覚えてません・笑)
The Linden$ amount on the account:
answer:The residual quantity of Linden $of the account
has been forgotten.
The last 4 digits of Credit Card on file:
answer:****(使用できないとはいえ、カード情報なので伏せておきます)(The card cannot be used ..one.. now at that
time. I have the intention to pay US$ 22.50 with a new
credit card. )
3 Inworld friends on your account:
answer:覚えている限りの友人(実は家族名義のアバターの名前)
-------
さらに2時間後、2通目のメールが来る。
----------
<サポートからの2通目>
Subject: [01106*01] ??????????????????
??????????????????.
???????: 01106*01
????:
???: Reactivate an old Account
??????: Information Requested
Hello again, (私のアバター名),
Thank You for your quick reply.
Unfortunately, you have not given us enough/correct information.
Please provide us with a Government issued ID (Driver's License, Birth
certificate, Passport), attached to this ticket.
We appreciate your understanding and remain,
With kind regards
ChrisP Scout
Linden Lab Support Agent
????????????????????????????????????????????? :
https://secondlife.com/my/support/?caseID=01106*01
(????????????????????????????? Secondlife.com ???????????: )
---------
2通目への返信に運転免許証の写真を撮ったものを添付ファイルにつけて送る。
--------
<私の返信>
I am (私の本名) that operates the character named (私のアバター名). I will offer the driver's license of Japan as an
attached file.
(※このメールに免許証を添付)
--------
免許証を送って、本名確認してくれるかと、今か、今かと待ってました。
しかし・・・意外な展開が・・・?
長くなるから次会へ続く(笑)。
2011/05/10
垢復活してどうにかなりました
私はプレミアアカウントですが、ちょっとここ1年RL生活が多忙で、ログインしていませんでした。
年間一括支払にしていたので、半年前ぐらいがプレミアアカウントの支払でしたが、そこで問題発生。
私の所有していた家族クレカが会員本人(家族名義の本会員)の退会により、使えなくなっていたのに気付かず放置していました。
それで、セカンドライフにログインできないな・・・と思っていたら、英語で国際電話かサポート(英語版)に問合わせて下さい。ともちろん英語で。
yahooやエキサイトの翻訳を必死に使い、英語でサポートとメールのやり取りをして、英語が通じないながらも、何とかユーザーページへのログインを許してもらい、新しいクレジットカード(今度は自分が本会員)の情報を無事入力することができました。
前回の日記を書いてちょうど1年の5月10日、何か縁があったのか、よくわかりませんが・・・何とか生きています。
年間一括支払にしていたので、半年前ぐらいがプレミアアカウントの支払でしたが、そこで問題発生。
私の所有していた家族クレカが会員本人(家族名義の本会員)の退会により、使えなくなっていたのに気付かず放置していました。
それで、セカンドライフにログインできないな・・・と思っていたら、英語で国際電話かサポート(英語版)に問合わせて下さい。ともちろん英語で。
yahooやエキサイトの翻訳を必死に使い、英語でサポートとメールのやり取りをして、英語が通じないながらも、何とかユーザーページへのログインを許してもらい、新しいクレジットカード(今度は自分が本会員)の情報を無事入力することができました。
前回の日記を書いてちょうど1年の5月10日、何か縁があったのか、よくわかりませんが・・・何とか生きています。
2010/05/10
1年以上・・・。
1年以上ここの日記を書くことができませんでしたが、
リアルで多忙となってしまい、申し訳ありません。
実は、リアルが忙しくなり、今ではほとんどセカンドライフができない状態です。
今までせっかくいい場所に土地をもてたのですが、
管理、維持しきれない状況となり、
当店も急ではありますが、今月末までにNipponbashiもメインランドも閉店をすることとなりました。
閉店間際にセールを考えておりますので、
みなさん、今月末までですが宜しくお願いします。
リアルで多忙となってしまい、申し訳ありません。
実は、リアルが忙しくなり、今ではほとんどセカンドライフができない状態です。
今までせっかくいい場所に土地をもてたのですが、
管理、維持しきれない状況となり、
当店も急ではありますが、今月末までにNipponbashiもメインランドも閉店をすることとなりました。
閉店間際にセールを考えておりますので、
みなさん、今月末までですが宜しくお願いします。
2009/02/22
ログインできません☆ゾンビになりました
RL身内から連絡がありました。
「何回やってもログインできない・・・。」
login failed.
the system is logging you out right now.
your account will not be available until xx:xx pacific time.
どうやらこのメッセージが出て、
何度ログインしても、5分後、5分後・・・に先延ばしされるのみで
一向にログインできないようでした。
日本のサポートにメールしても反応なし。
なので、その身内が最後にいたところを思い出してもらい、
そこへ行ってみると・・・身内の名前のアバターが灰色になってぼーっと突っ立っていました。
ただ、運がいいことに突っ立っているところは
日本人の管理しているSIM、shinjukuでした。
そして、ネットで検索し、突き止めたのがマグスルさん(以下、SIM管理人とする)でした。
私は昨日の夜、SIM管理人さんがたまたまオンラインだったので、
だめもとでIMしてみました。
(1)知り合いがshinjukuで立ち往生していること
(2)いつごろからそのような症状か
(3)該当のアバターの名前
を連絡しましたところ、
「少々お待ち下さい」と言われたので、
私もとりあえず、その間に現地にいける準備をしました。
・・・が、失敗だったのが、そこのLMとってませんでした(汗)
だけど、SIM名わかっていましたし、
大体の座標軸は覚えていたので、
あとはカンで現地まで飛んでいきました。
現地についたところで、SIM管理者さんに座標軸を教えようとIM入れようとしたら・・・。
目の前にいらっしゃいました(汗)。
どうやら、上空から先回りしていらっしゃったようで。

SIM管理人さんは身内のその姿をみるなり、こうおっしゃっていました。
その様子が1枚目写真です。
SIM管理者さん: これはゾンビと呼ばれていて
SIM管理者さん: INしているのに、ログアウトできなくなっています
SIM管理者さん: SIMを再起動すると消えるので、その後、すぐにログインできると思います
と、即座に対応していただきました。
私はその間、SIM管理人さんの指示通り、隣のSIM側のギリギリ境目へ移動。
「となりの原宿の端から、新宿をみているとおもしろいですよすよ~」、とのお言葉もありましたので。

2枚目は新宿SIM再起動中の原宿からの様子。
そして、SIM管理人さんにお礼をいいました。
「マグスルのSIMで起きていることなら、いつでもマグスルのHPから問い合わせしてください。
スタッフが10時~24時まで対応していますので、すぐ解決できると思います。」
とのお言葉もいただきました。
あと、私は先ほどゾンビになった身内がいた現地へもう一度いってみました。
それが3枚目の写真です。

ゾンビはいなくなっています。
これで身内もログインできるようですので、その後、本人にログインを試してもらいました。
「3日ぶりに帰ってこれたーーー」と喜んでいました。
今回はたまたま、日本人が管理しているSIMで起こった出来事だったのでよかったのですが、
もしも、これが外国の管理下のSIMだったら・・・と思うと、ちょっと怖くなってしまいます。
それと、もしも、メインランドだったら、リンデンに直接問い合わせ・・・?
色々と考えさせられた、ゾンビ化事件でした。
「何回やってもログインできない・・・。」
login failed.
the system is logging you out right now.
your account will not be available until xx:xx pacific time.
どうやらこのメッセージが出て、
何度ログインしても、5分後、5分後・・・に先延ばしされるのみで
一向にログインできないようでした。
日本のサポートにメールしても反応なし。
なので、その身内が最後にいたところを思い出してもらい、
そこへ行ってみると・・・身内の名前のアバターが灰色になってぼーっと突っ立っていました。
ただ、運がいいことに突っ立っているところは
日本人の管理しているSIM、shinjukuでした。
そして、ネットで検索し、突き止めたのがマグスルさん(以下、SIM管理人とする)でした。
私は昨日の夜、SIM管理人さんがたまたまオンラインだったので、
だめもとでIMしてみました。
(1)知り合いがshinjukuで立ち往生していること
(2)いつごろからそのような症状か
(3)該当のアバターの名前
を連絡しましたところ、
「少々お待ち下さい」と言われたので、
私もとりあえず、その間に現地にいける準備をしました。
・・・が、失敗だったのが、そこのLMとってませんでした(汗)
だけど、SIM名わかっていましたし、
大体の座標軸は覚えていたので、
あとはカンで現地まで飛んでいきました。
現地についたところで、SIM管理者さんに座標軸を教えようとIM入れようとしたら・・・。
目の前にいらっしゃいました(汗)。
どうやら、上空から先回りしていらっしゃったようで。

SIM管理人さんは身内のその姿をみるなり、こうおっしゃっていました。
その様子が1枚目写真です。
SIM管理者さん: これはゾンビと呼ばれていて
SIM管理者さん: INしているのに、ログアウトできなくなっています
SIM管理者さん: SIMを再起動すると消えるので、その後、すぐにログインできると思います
と、即座に対応していただきました。
私はその間、SIM管理人さんの指示通り、隣のSIM側のギリギリ境目へ移動。
「となりの原宿の端から、新宿をみているとおもしろいですよすよ~」、とのお言葉もありましたので。

2枚目は新宿SIM再起動中の原宿からの様子。
そして、SIM管理人さんにお礼をいいました。
「マグスルのSIMで起きていることなら、いつでもマグスルのHPから問い合わせしてください。
スタッフが10時~24時まで対応していますので、すぐ解決できると思います。」
とのお言葉もいただきました。
あと、私は先ほどゾンビになった身内がいた現地へもう一度いってみました。
それが3枚目の写真です。

ゾンビはいなくなっています。
これで身内もログインできるようですので、その後、本人にログインを試してもらいました。
「3日ぶりに帰ってこれたーーー」と喜んでいました。
今回はたまたま、日本人が管理しているSIMで起こった出来事だったのでよかったのですが、
もしも、これが外国の管理下のSIMだったら・・・と思うと、ちょっと怖くなってしまいます。
それと、もしも、メインランドだったら、リンデンに直接問い合わせ・・・?
色々と考えさせられた、ゾンビ化事件でした。
2009/02/11
<新作>Siamese Cat
お久しぶりです。またまたログインパスワード忘れかかって(汗)。
どうしようもない店長まみこです(笑)。
そんななかでも、何とか新作を製作いたしました。
今回はシャツ2種類、スカート2種類をすべて同梱で提供いたします。
2種類同梱のため、セットでL$150と価格設定をさせていただきました。
シャツA、シャツBはお好みでどちらか片方をご着用ください。
スカートは、セカンドライフの仕様上、ズボン+プリムスカートで、見せ掛けのスカートとなっています。
スカートC(ズボンの形)+プリムプリーツC
スカートD(ズボンの形)+プリムプリーツD
といったように、CはC同士、DはD同士で合わせて、CセットかDセットのどちらかをお選びいただき、ご着用ください。
CDごっちゃにご着用されますと、おかしなことになってしまいます。
(※あわせるシャツはA、Bどちらでもかまいません。)
販売場所は、以下の写真に写っているところで行っております。


あと、もうひとつおしらせですが・・・。
Dejima Hills店が3月末日を持って閉店となってしまいます。
閉店の理由は、SIMの閉鎖という、大変悲しいこととなってしまいましたが、
SIMを管理されている方が苦渋の選択をされたことでしょう。
ただ、当店といたしましては、
Nipponbashi店とNuclear店で通常通り、4月からも引き続き営業いたしますので、
お手数をおかけいたしますが、
特にDejimaHills店をご利用の方は、ランドマークの変更等をお願いいたします。
SIMの管理人さんからもSIM閉鎖までに、オブジェクト等撤去命令がありまして、
店に品物を置けない状態になってしまいます。
一応、今の段階ではDejimaHills店にも品物は置いてありますが、
2月末から3月中旬をめどに、品物は撤去し、他の店舗で置くつもりですので、ご了承ください。
どうしようもない店長まみこです(笑)。
そんななかでも、何とか新作を製作いたしました。
今回はシャツ2種類、スカート2種類をすべて同梱で提供いたします。
2種類同梱のため、セットでL$150と価格設定をさせていただきました。
シャツA、シャツBはお好みでどちらか片方をご着用ください。
スカートは、セカンドライフの仕様上、ズボン+プリムスカートで、見せ掛けのスカートとなっています。
スカートC(ズボンの形)+プリムプリーツC
スカートD(ズボンの形)+プリムプリーツD
といったように、CはC同士、DはD同士で合わせて、CセットかDセットのどちらかをお選びいただき、ご着用ください。
CDごっちゃにご着用されますと、おかしなことになってしまいます。
(※あわせるシャツはA、Bどちらでもかまいません。)
販売場所は、以下の写真に写っているところで行っております。


あと、もうひとつおしらせですが・・・。
Dejima Hills店が3月末日を持って閉店となってしまいます。
閉店の理由は、SIMの閉鎖という、大変悲しいこととなってしまいましたが、
SIMを管理されている方が苦渋の選択をされたことでしょう。
ただ、当店といたしましては、
Nipponbashi店とNuclear店で通常通り、4月からも引き続き営業いたしますので、
お手数をおかけいたしますが、
特にDejimaHills店をご利用の方は、ランドマークの変更等をお願いいたします。
SIMの管理人さんからもSIM閉鎖までに、オブジェクト等撤去命令がありまして、
店に品物を置けない状態になってしまいます。
一応、今の段階ではDejimaHills店にも品物は置いてありますが、
2月末から3月中旬をめどに、品物は撤去し、他の店舗で置くつもりですので、ご了承ください。
2008/12/29
<新作>お年玉・特設☆ラッキーボード
さて、ブログは超久々の更新です(笑)。
きっとくま666のことなんかお忘れかもしれませんが、元気でやっております。
さて、2009年お年玉企画!!!
各店にラッキーボードを設置いたしました。
といっても、新作の洋服です。
お年玉企画ということで、イニシャルさえ合えば、無料でゲットできちゃいます。
ラッキーボードの場所は画像を参照してください。(下記店舗、3箇所においてあります)
ただし、お年玉期間が過ぎたら、通常商品と同じように並べてしまうので
そのあたりはお気をつけになってください。
どうしても欲しい!なんて奇特な方は、お早目のゲットがお勧め☆
しかし、ゲット後ですが・・・。
実はこのワンピース、プリム数がただ事ではないので、
SIMに迷惑のかからないように、ご着用をお願いします。
もしも、SIMが重たくなるような場合は「omission」という、いわゆる簡易版を用意しています。
そちらは5プリムですので、気楽に着用できますが、
そこは簡易版ですので、見かけは・・・なんだかなー・・・って思ったりします。
本格的に着用しようと思うと、「real wearing」という245プリムのものなんですね。
もちろん、ワンピースだけの話です。
ネックレス、ブーツはまたプリム数で換算すると、別ということです。
しかも、金ピカに光るスプリクト搭載。
これで、あなたも成金気分を味わってください(嘘)。
だけど、正月ぐらい、金持ち気分になりたい・・・ですよね?たぶん・・・。
なにとぞご了承の上、ご着用をお願いします。



Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27
Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38
ココは座標軸ではなく、入り口に飛ぶようです。2階ですので探してみてください。
Dramin' Girls☆Nuclear店
http://slurl.com/secondlife/Nuclear/252/206/22
きっとくま666のことなんかお忘れかもしれませんが、元気でやっております。
さて、2009年お年玉企画!!!
各店にラッキーボードを設置いたしました。
といっても、新作の洋服です。
お年玉企画ということで、イニシャルさえ合えば、無料でゲットできちゃいます。
ラッキーボードの場所は画像を参照してください。(下記店舗、3箇所においてあります)
ただし、お年玉期間が過ぎたら、通常商品と同じように並べてしまうので
そのあたりはお気をつけになってください。
どうしても欲しい!なんて奇特な方は、お早目のゲットがお勧め☆
しかし、ゲット後ですが・・・。
実はこのワンピース、プリム数がただ事ではないので、
SIMに迷惑のかからないように、ご着用をお願いします。
もしも、SIMが重たくなるような場合は「omission」という、いわゆる簡易版を用意しています。
そちらは5プリムですので、気楽に着用できますが、
そこは簡易版ですので、見かけは・・・なんだかなー・・・って思ったりします。
本格的に着用しようと思うと、「real wearing」という245プリムのものなんですね。
もちろん、ワンピースだけの話です。
ネックレス、ブーツはまたプリム数で換算すると、別ということです。
しかも、金ピカに光るスプリクト搭載。
これで、あなたも成金気分を味わってください(嘘)。
だけど、正月ぐらい、金持ち気分になりたい・・・ですよね?たぶん・・・。
なにとぞご了承の上、ご着用をお願いします。



Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27
Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38
ココは座標軸ではなく、入り口に飛ぶようです。2階ですので探してみてください。
Dramin' Girls☆Nuclear店
http://slurl.com/secondlife/Nuclear/252/206/22
2008/07/18
<新店舗&新作>Baby Baby Baby
海辺に新しい店舗完成です。
それに伴って、新商品も発表。
今回は夏休みにあわせて、水着です☆
とりあえず、夏休み初日にOPENさせたかったので、
急遽・・・ということですが、女性水着11種類、男性水着4種類です。
ホントは女性16種類の予定ですが、
間に合わず11種類となってしまいました。
残り5種類も順次発売していくので、よろしくお願いします。
いずれも価格はおさえて、女性10L$と男性5L$です。
お時間がありましたらお立ち寄りください。
よろしくお願いします。


Dramin' Girls Nuclear
http://slurl.com/secondlife/Nuclear/252/206/22
それに伴って、新商品も発表。
今回は夏休みにあわせて、水着です☆
とりあえず、夏休み初日にOPENさせたかったので、
急遽・・・ということですが、女性水着11種類、男性水着4種類です。
ホントは女性16種類の予定ですが、
間に合わず11種類となってしまいました。
残り5種類も順次発売していくので、よろしくお願いします。
いずれも価格はおさえて、女性10L$と男性5L$です。
お時間がありましたらお立ち寄りください。
よろしくお願いします。


Dramin' Girls Nuclear
http://slurl.com/secondlife/Nuclear/252/206/22
2008/06/19
<新作>sakura2008
ようやく出来上がりました。
本日より各店舗に設置してあります。
ただ、気をつけていただきたいことは・・・。
商品の種類があまりにも多いため、6つに分けました。
(1100)茶スカート&ネクタイ(3種+非着用バージョン)着用
(1200)茶スカート&リボン(3種+非着用バージョン)着用
(2100)紺スカート&ネクタイ(3種+非着用バージョン)着用
(2200)紺スカート&リボン(3種+非着用バージョン)着用
(3100)赤スカート&ネクタイ(3種+非着用バージョン)着用
(3200)赤スカート&リボン(3種+非着用バージョン)着用
※( )内の数字は商品名の横に書かれた数字です。


※画像はNipponbashi店です。(SL調子悪くて良い画像撮れませんでした・汗)
次にご注意いただきたいことが、購入後のステップです。
通常ならば、受け取ったオブジェクト(箱)を開封(Rez)していただくと、
フォルダの中に洋服が入っていまして、そのまま着用することができるのですが、
今回はあまりにも種類が多すぎたため、もう1ステップ必要です。
オブジェクト(箱)を開封(Rez)すると
フォルダの中に洋服ではなく、オブジェクト多数と説明書(ノートカード)が入っています。
そのオブジェクトはまた箱なわけなのですが。
その箱の上面にはスカートの色、側面にはネクタイまたはリボンの色、セーターの色がわかります。
その箱を開封(Rez)していただくと、ようやくフォルダの中に洋服が入るという形になります。
つまり、箱の中に箱がはいっていて、その中に洋服が入っていますよ、という
1段階手間がかかりますが、ご了承くださいませ。
SLがあまりにも調子悪かったので、画像めちゃくちゃです。
今度きちんと撮りなおしたら、またちゃんとした記事にします☆
Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27
Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38
ココは座標軸ではなく、入り口に飛ぶようです。2階ですので探してみてください。
Dreamin' Girls☆Moe Kiss Entertainment&Dance Bal, SGLand
http://slurl.com/secondlife/SGLand/225/157/30
Dreamin' Girls☆Nekomaru Shopping Mall =JAPAN Sh, Toeda
http://slurl.com/secondlife/Toeda/37/48/55
本日より各店舗に設置してあります。
ただ、気をつけていただきたいことは・・・。
商品の種類があまりにも多いため、6つに分けました。
(1100)茶スカート&ネクタイ(3種+非着用バージョン)着用
(1200)茶スカート&リボン(3種+非着用バージョン)着用
(2100)紺スカート&ネクタイ(3種+非着用バージョン)着用
(2200)紺スカート&リボン(3種+非着用バージョン)着用
(3100)赤スカート&ネクタイ(3種+非着用バージョン)着用
(3200)赤スカート&リボン(3種+非着用バージョン)着用
※( )内の数字は商品名の横に書かれた数字です。


※画像はNipponbashi店です。(SL調子悪くて良い画像撮れませんでした・汗)
次にご注意いただきたいことが、購入後のステップです。
通常ならば、受け取ったオブジェクト(箱)を開封(Rez)していただくと、
フォルダの中に洋服が入っていまして、そのまま着用することができるのですが、
今回はあまりにも種類が多すぎたため、もう1ステップ必要です。
オブジェクト(箱)を開封(Rez)すると
フォルダの中に洋服ではなく、オブジェクト多数と説明書(ノートカード)が入っています。
そのオブジェクトはまた箱なわけなのですが。
その箱の上面にはスカートの色、側面にはネクタイまたはリボンの色、セーターの色がわかります。
その箱を開封(Rez)していただくと、ようやくフォルダの中に洋服が入るという形になります。
つまり、箱の中に箱がはいっていて、その中に洋服が入っていますよ、という
1段階手間がかかりますが、ご了承くださいませ。
SLがあまりにも調子悪かったので、画像めちゃくちゃです。
今度きちんと撮りなおしたら、またちゃんとした記事にします☆
Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27
Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38
ココは座標軸ではなく、入り口に飛ぶようです。2階ですので探してみてください。
Dreamin' Girls☆Moe Kiss Entertainment&Dance Bal, SGLand
http://slurl.com/secondlife/SGLand/225/157/30
Dreamin' Girls☆Nekomaru Shopping Mall =JAPAN Sh, Toeda
http://slurl.com/secondlife/Toeda/37/48/55
2008/06/15
PCお掃除
PC動きに不具合がでたりして、いっそのこと・・・って思ってPC大掃除してたら
ブログにアクセスできなくなってしまっていました(汗)。
そんなこんなで、1ヶ月ぶりの更新です(笑)。
で、PC掃除のおかげで、前よりもちょっと快適に動くようになったけど、
作品作りが難航していました。
ようやく、次回作・・・乞うご期待☆
ブログにアクセスできなくなってしまっていました(汗)。
そんなこんなで、1ヶ月ぶりの更新です(笑)。
で、PC掃除のおかげで、前よりもちょっと快適に動くようになったけど、
作品作りが難航していました。
ようやく、次回作・・・乞うご期待☆
2008/05/06
期間限定☆無料☆本日中で終了
以下の期日は本日、5月6日中までとなりました。GETされていない方はお早めに☆
とりあえず、日付が7日に変わる頃には通常価格に戻りますので、ご了承くださいませ。
すでにご存知の方もいらっしゃると思いますが、
私が手がける衣装はアイドルグループのAKB48が元ネタであることが多いです。
AKB48公式サイト
http://www.akb48.co.jp/
そして、私が3月にモデルさんを5名募集して
撮影を行った「Loving it now」の衣装は
AKB48のチームAの4th公演の始めの歌で使われているものです。
衣装の種類は5種類ございます。
その、チームAが先日から4th公演のリバイバルを行っておりまして、
それを記念して・・・。
なんと、該当衣装を一部分、期間限定で無料で配布いたします。
期間は5月6日中(7日0時ごろに通常価格に戻ります)。
で、なぜ一部分なのか?
当店は本店、支店、レンタルショップをあわせて5箇所に点在いたしております。
そこで!!
その5種類の衣装を1箇所につき1点ずつの無料配布となります。
どこで何が無料かは、日記ではお話しません。
ただ、5箇所全てにおいて、該当無料品が違いますので、
5箇所全部回って探してみてください☆

Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27

Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38

Dreamin' Girls☆Moe Kiss Entertainment&Dance Bal, SGLand
http://slurl.com/secondlife/SGLand/225/157/30
Dreamin' Girls☆Nekomaru Shopping Mall =JAPAN Sh, Toeda
http://slurl.com/secondlife/Toeda/37/48/55

Dreamin' Girls☆freetown
http://slurl.com/secondlife/freetown/163/109/25
ココは座標軸ではなく、入り口に飛ぶようです。1階ですので探してみてください。
とりあえず、日付が7日に変わる頃には通常価格に戻りますので、ご了承くださいませ。
すでにご存知の方もいらっしゃると思いますが、
私が手がける衣装はアイドルグループのAKB48が元ネタであることが多いです。
AKB48公式サイト
http://www.akb48.co.jp/
そして、私が3月にモデルさんを5名募集して
撮影を行った「Loving it now」の衣装は
AKB48のチームAの4th公演の始めの歌で使われているものです。
衣装の種類は5種類ございます。
その、チームAが先日から4th公演のリバイバルを行っておりまして、
それを記念して・・・。
なんと、該当衣装を一部分、期間限定で無料で配布いたします。
期間は5月6日中(7日0時ごろに通常価格に戻ります)。
で、なぜ一部分なのか?
当店は本店、支店、レンタルショップをあわせて5箇所に点在いたしております。
そこで!!
その5種類の衣装を1箇所につき1点ずつの無料配布となります。
どこで何が無料かは、日記ではお話しません。
ただ、5箇所全てにおいて、該当無料品が違いますので、
5箇所全部回って探してみてください☆

Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27

Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38

Dreamin' Girls☆Moe Kiss Entertainment&Dance Bal, SGLand
http://slurl.com/secondlife/SGLand/225/157/30
Dreamin' Girls☆Nekomaru Shopping Mall =JAPAN Sh, Toeda
http://slurl.com/secondlife/Toeda/37/48/55

Dreamin' Girls☆freetown
http://slurl.com/secondlife/freetown/163/109/25
ココは座標軸ではなく、入り口に飛ぶようです。1階ですので探してみてください。
2008/05/03
期間限定☆無料☆5月6日まで
以下の期日は5月6日までとなりました。GETされていない方はお早めに☆
すでにご存知の方もいらっしゃると思いますが、
私が手がける衣装はアイドルグループのAKB48が元ネタであることが多いです。
AKB48公式サイト
http://www.akb48.co.jp/
そして、私が3月にモデルさんを5名募集して
撮影を行った「Loving it now」の衣装は
AKB48のチームAの4th公演の始めの歌で使われているものです。
衣装の種類は5種類ございます。
その、チームAが先日から4th公演のリバイバルを行っておりまして、
それを記念して・・・。
なんと、該当衣装を一部分、期間限定で無料で配布いたします。
期間は今からG.W.明けまで。
無料配布終了時にはまた日記に書きますので。
で、なぜ一部分なのか?
当店は本店、支店、レンタルショップをあわせて5箇所に点在いたしております。
そこで!!
その5種類の衣装を1箇所につき1点ずつの無料配布となります。
どこで何が無料かは、日記ではお話しません。
ただ、5箇所全てにおいて、該当無料品が違いますので、
5箇所全部回って探してみてください☆

Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27

Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38

Dreamin' Girls☆Moe Kiss Entertainment&Dance Bal, SGLand
http://slurl.com/secondlife/SGLand/225/157/30
Dreamin' Girls☆Nekomaru Shopping Mall =JAPAN Sh, Toeda
http://slurl.com/secondlife/Toeda/37/48/55

Dreamin' Girls☆freetown
http://slurl.com/secondlife/freetown/163/109/25
ココは座標軸ではなく、入り口に飛ぶようです。1階ですので探してみてください。
すでにご存知の方もいらっしゃると思いますが、
私が手がける衣装はアイドルグループのAKB48が元ネタであることが多いです。
AKB48公式サイト
http://www.akb48.co.jp/
そして、私が3月にモデルさんを5名募集して
撮影を行った「Loving it now」の衣装は
AKB48のチームAの4th公演の始めの歌で使われているものです。
衣装の種類は5種類ございます。
その、チームAが先日から4th公演のリバイバルを行っておりまして、
それを記念して・・・。
なんと、該当衣装を一部分、期間限定で無料で配布いたします。
期間は今からG.W.明けまで。
無料配布終了時にはまた日記に書きますので。
で、なぜ一部分なのか?
当店は本店、支店、レンタルショップをあわせて5箇所に点在いたしております。
そこで!!
その5種類の衣装を1箇所につき1点ずつの無料配布となります。
どこで何が無料かは、日記ではお話しません。
ただ、5箇所全てにおいて、該当無料品が違いますので、
5箇所全部回って探してみてください☆

Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27

Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38

Dreamin' Girls☆Moe Kiss Entertainment&Dance Bal, SGLand
http://slurl.com/secondlife/SGLand/225/157/30
Dreamin' Girls☆Nekomaru Shopping Mall =JAPAN Sh, Toeda
http://slurl.com/secondlife/Toeda/37/48/55

Dreamin' Girls☆freetown
http://slurl.com/secondlife/freetown/163/109/25
ココは座標軸ではなく、入り口に飛ぶようです。1階ですので探してみてください。
2008/04/24
期間限定☆無料☆1箇所場所移転
前の記事で、レンタルスペースを貸してくださいと書いたら
即座に反応がありました。
そして、無料で貸していただきまして、本当にありがとうございました。
ということで、1箇所場所が変更になりますので、よろしくお願いいたします。
ここからは先日の日記の再掲載です。
すでにご存知の方もいらっしゃると思いますが、
私が手がける衣装はアイドルグループのAKB48が元ネタであることが多いです。
AKB48公式サイト
http://www.akb48.co.jp/
そして、私が3月にモデルさんを5名募集して
撮影を行った「Loving it now」の衣装は
AKB48のチームAの4th公演の始めの歌で使われているものです。
衣装の種類は5種類ございます。
その、チームAが先日から4th公演のリバイバルを行っておりまして、
それを記念して・・・。
なんと、該当衣装を一部分、期間限定で無料で配布いたします。
期間は今からG.W.明けまで。
無料配布終了時にはまた日記に書きますので。
で、なぜ一部分なのか?
当店は本店、支店、レンタルショップをあわせて5箇所に点在いたしております。
そこで!!
その5種類の衣装を1箇所につき1点ずつの無料配布となります。
どこで何が無料かは、日記ではお話しません。
ただ、5箇所全てにおいて、該当無料品が違いますので、
5箇所全部回って探してみてください☆
<これまでの4箇所>

Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27

Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38

Dreamin' Girls☆Moe Kiss Entertainment&Dance Bal, SGLand
http://slurl.com/secondlife/SGLand/225/157/30
Dreamin' Girls☆Nekomaru Shopping Mall =JAPAN Sh, Toeda
http://slurl.com/secondlife/Toeda/37/48/55
<変更後の新しい場所>

Dreamin' Girls☆freetown
http://slurl.com/secondlife/freetown/163/109/25
ココは座標軸ではなく、入り口に飛ぶようです。1階ですので探してみてください。
即座に反応がありました。
そして、無料で貸していただきまして、本当にありがとうございました。
ということで、1箇所場所が変更になりますので、よろしくお願いいたします。
ここからは先日の日記の再掲載です。
すでにご存知の方もいらっしゃると思いますが、
私が手がける衣装はアイドルグループのAKB48が元ネタであることが多いです。
AKB48公式サイト
http://www.akb48.co.jp/
そして、私が3月にモデルさんを5名募集して
撮影を行った「Loving it now」の衣装は
AKB48のチームAの4th公演の始めの歌で使われているものです。
衣装の種類は5種類ございます。
その、チームAが先日から4th公演のリバイバルを行っておりまして、
それを記念して・・・。
なんと、該当衣装を一部分、期間限定で無料で配布いたします。
期間は今からG.W.明けまで。
無料配布終了時にはまた日記に書きますので。
で、なぜ一部分なのか?
当店は本店、支店、レンタルショップをあわせて5箇所に点在いたしております。
そこで!!
その5種類の衣装を1箇所につき1点ずつの無料配布となります。
どこで何が無料かは、日記ではお話しません。
ただ、5箇所全てにおいて、該当無料品が違いますので、
5箇所全部回って探してみてください☆
<これまでの4箇所>

Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27

Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38

Dreamin' Girls☆Moe Kiss Entertainment&Dance Bal, SGLand
http://slurl.com/secondlife/SGLand/225/157/30
Dreamin' Girls☆Nekomaru Shopping Mall =JAPAN Sh, Toeda
http://slurl.com/secondlife/Toeda/37/48/55
<変更後の新しい場所>

Dreamin' Girls☆freetown
http://slurl.com/secondlife/freetown/163/109/25
ココは座標軸ではなく、入り口に飛ぶようです。1階ですので探してみてください。
2008/04/24
レンタルスペース貸してください
実は先日からキャンペーンをやっていますが、
5箇所をめぐって全部完成、みたいな感じのものでして、
それが一時中断にまで追い込まれています。
実はそのうち1箇所のオーナーさんが出展者に内緒?で
移転作業を始めてしまっています。
現在、そこへのアクセスが出来なくなっていることを
利用者からの報告で知ったぐらいです。
そこで、ここを見ている方にお願いがあります。
2週間から1ヶ月ぐらいで、有料でも結構ですので
どなたか「レンタルスペース」を貸していただける方はいらっしゃいますでしょうか?
いらっしいましたら、
Mamiko KumakiまでIMください。
緊急事態ですので、どうかご協力お願いいたします。
<追記>
スペースを貸してくださる方がいらっしゃいました。
とりあえず、次の記事で場所の座標軸発表してあります。
kentaro McDonnellさま、本当にありがとうございました。
5箇所をめぐって全部完成、みたいな感じのものでして、
それが一時中断にまで追い込まれています。
実はそのうち1箇所のオーナーさんが出展者に内緒?で
移転作業を始めてしまっています。
現在、そこへのアクセスが出来なくなっていることを
利用者からの報告で知ったぐらいです。
そこで、ここを見ている方にお願いがあります。
2週間から1ヶ月ぐらいで、有料でも結構ですので
どなたか「レンタルスペース」を貸していただける方はいらっしゃいますでしょうか?
いらっしいましたら、
Mamiko KumakiまでIMください。
緊急事態ですので、どうかご協力お願いいたします。
<追記>
スペースを貸してくださる方がいらっしゃいました。
とりあえず、次の記事で場所の座標軸発表してあります。
kentaro McDonnellさま、本当にありがとうございました。
2008/04/21
期間限定☆無料
すでにご存知の方もいらっしゃると思いますが、
私が手がける衣装はアイドルグループのAKB48が元ネタであることが多いです。
AKB48公式サイト
http://www.akb48.co.jp/
そして、私が3月にモデルさんを5名募集して
撮影を行った「Loving it now」の衣装は
AKB48のチームAの4th公演の始めの歌で使われているものです。
衣装の種類は5種類ございます。
その、チームAが先日から4th公演のリバイバルを行っておりまして、
それを記念して・・・。
なんと、該当衣装を一部分、期間限定で無料で配布いたします。
期間は今からG.W.明けまで。
無料配布終了時にはまた日記に書きますので。
で、なぜ一部分なのか?
当店は本店、支店、レンタルショップをあわせて5箇所に点在いたしております。
そこで!!
その5種類の衣装を1箇所につき1点ずつの無料配布となります。
どこで何が無料かは、日記ではお話しません。
ただ、5箇所全てにおいて、該当無料品が違いますので、
5箇所全部回って探してみてください☆

Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27

Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38

Dreamin' Girls☆^_* central creator ^_*, Kozushima
http://slurl.com/secondlife/Kozushima/18/229/26

Dreamin' Girls☆Moe Kiss Entertainment&Dance Bal, SGLand
http://slurl.com/secondlife/SGLand/225/157/30
Dreamin' Girls☆Nekomaru Shopping Mall =JAPAN Sh, Toeda
http://slurl.com/secondlife/Toeda/37/48/55
私が手がける衣装はアイドルグループのAKB48が元ネタであることが多いです。
AKB48公式サイト
http://www.akb48.co.jp/
そして、私が3月にモデルさんを5名募集して
撮影を行った「Loving it now」の衣装は
AKB48のチームAの4th公演の始めの歌で使われているものです。
衣装の種類は5種類ございます。
その、チームAが先日から4th公演のリバイバルを行っておりまして、
それを記念して・・・。
なんと、該当衣装を一部分、期間限定で無料で配布いたします。
期間は今からG.W.明けまで。
無料配布終了時にはまた日記に書きますので。
で、なぜ一部分なのか?
当店は本店、支店、レンタルショップをあわせて5箇所に点在いたしております。
そこで!!
その5種類の衣装を1箇所につき1点ずつの無料配布となります。
どこで何が無料かは、日記ではお話しません。
ただ、5箇所全てにおいて、該当無料品が違いますので、
5箇所全部回って探してみてください☆

Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27

Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38

Dreamin' Girls☆^_* central creator ^_*, Kozushima
http://slurl.com/secondlife/Kozushima/18/229/26

Dreamin' Girls☆Moe Kiss Entertainment&Dance Bal, SGLand
http://slurl.com/secondlife/SGLand/225/157/30
Dreamin' Girls☆Nekomaru Shopping Mall =JAPAN Sh, Toeda
http://slurl.com/secondlife/Toeda/37/48/55
2008/04/18
4月17日


作業もひと段落して、そうだ!ブログを通して書き込みをしてくれたayuraさんに連絡をとってみよう、とIMしてみたら、きてくれた。
まあ、急なことだったので、駄目もとでした。
顔見てフレ登録できたらいいな、って思ってました。
で、店内で遊ぶwww
そして、ラッキーチェアの秘密をちょっとだけ教えるっと。
でも、時間は0時過ぎ、意識は朦朧でした。
私の場合、RLが朝早いので、23時過ぎになると、魂抜けてること多いですww
本当にお付き合いいただいてありがとうございました。
2008/04/15
花沢学園☆制服
しかし、ちょっと前にこっそり告知もなしに
店内にアイテムキャンプを置いたのですが・・・。
みなさん、ご利用の方が多くてびっくりいたしました。
本当にありがとうございます。
20分間、キミは恥ずかしいポーズに耐えられるか!?


って、ポーズはネタですw
男子はヤンキー座り、女子はサプライズって名前のポーズです。
これを機会にぜひやってみてね☆
この制服のことを記事にしていただいている皆様に感謝☆
<アイテムキャンプ20分(フルセット)>
※こちらのセットは当店2店舗(この記事の一番下に記載)で手に入れることができます。
http://sachi.slmame.com/e165150.html
http://www.secondtimes.net/sp/oshare/07.html
http://ayura.slmame.com/e204873.html
http://nonstandard.slmame.com/e207343.html
http://hotlip.slmame.com/e208721.html
http://sea.slmame.com/e180530.html
http://ureshitanoshidaisuki.slmame.com/e203934.html
http://charahc.slmame.com/e168710.html
http://kimty.slmame.com/e208784.html
http://frogclan.slmame.com/e224035.html
<無料(セーターなしセット)>
※こちらのセットは当店でなく、^_* Campers club ^_*さんへの提供品です。
http://slurl.com/secondlife/Kozushima/40/240/21で手に入れてください。
http://sachi.slmame.com/e176253.html
http://julia20080205.slmame.com/e169086.html
(見つけ次第随時追加w)
Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27
Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38
(Dejima店は商店街の入り口に飛ぶと思うので
階段をあがって、A-9を探してみてください☆)
店内にアイテムキャンプを置いたのですが・・・。
みなさん、ご利用の方が多くてびっくりいたしました。
本当にありがとうございます。
20分間、キミは恥ずかしいポーズに耐えられるか!?


って、ポーズはネタですw
男子はヤンキー座り、女子はサプライズって名前のポーズです。
これを機会にぜひやってみてね☆
この制服のことを記事にしていただいている皆様に感謝☆
<アイテムキャンプ20分(フルセット)>
※こちらのセットは当店2店舗(この記事の一番下に記載)で手に入れることができます。
http://sachi.slmame.com/e165150.html
http://www.secondtimes.net/sp/oshare/07.html
http://ayura.slmame.com/e204873.html
http://nonstandard.slmame.com/e207343.html
http://hotlip.slmame.com/e208721.html
http://sea.slmame.com/e180530.html
http://ureshitanoshidaisuki.slmame.com/e203934.html
http://charahc.slmame.com/e168710.html
http://kimty.slmame.com/e208784.html
http://frogclan.slmame.com/e224035.html
<無料(セーターなしセット)>
※こちらのセットは当店でなく、^_* Campers club ^_*さんへの提供品です。
http://slurl.com/secondlife/Kozushima/40/240/21で手に入れてください。
http://sachi.slmame.com/e176253.html
http://julia20080205.slmame.com/e169086.html
(見つけ次第随時追加w)
Dreamin' Girls☆Nipponbashi店
http://slurl.com/secondlife/Nipponbashi/108/169/27
Dreamin' Girls☆Dejima店
http://slurl.com/secondlife/Dejima%20Hills/202/70/38
(Dejima店は商店街の入り口に飛ぶと思うので
階段をあがって、A-9を探してみてください☆)
2008/04/13
新しい家に・・・。
ちょうどいいと思って、ブログで見た
期間限定の藤の花を買いに行きました。
そしたら、その場にオーナーさんがいらっしゃって、
話しかけられました。
その場にはもう一人いらっしゃいましたが。
そのときの自分の顔wwwww
もう、宇宙人です。
スキンの表示があまりよくないようなので
一時的に別のスキンに変えました。
でも、変える前のスキンで撮影www

そして、メインランドの家に帰って作業。
早速飾らせていただきました。

飾った藤はこちらから。
観葉植物専門店
TamaTama Tropical Plant Jungle
Tamabon Frogさま
http://tamabon.slmame.com/
http://slurl.com/secondlife/Jonetsu%20Island/215/129/22
そして、先ほどお会いしたもう一人の方のお店?へ遊びに行きました。
そこはSL版立体迷路となっていまして、
迷路の中の随所随所に景品が。
あと、ゴールしてからも景品ありますよ☆
入り口前にあった、黒髭危機一髪が欲しくて
食事と風呂をはさんで、3回もトライしちゃいましたww
で、何とかゲット。
これは店に置きました。

黒髭危機一髪はこちらから立体迷路で頑張って手に入れてください
立体迷路・テレポートランド運営日記
hayato Laneさま
http://tpland.slmame.com/
http://slurl.com/secondlife/NEOJAPAN%20TOKYO/158/218/22
期間限定の藤の花を買いに行きました。
そしたら、その場にオーナーさんがいらっしゃって、
話しかけられました。
その場にはもう一人いらっしゃいましたが。
そのときの自分の顔wwwww
もう、宇宙人です。
スキンの表示があまりよくないようなので
一時的に別のスキンに変えました。
でも、変える前のスキンで撮影www

そして、メインランドの家に帰って作業。
早速飾らせていただきました。

飾った藤はこちらから。
観葉植物専門店
TamaTama Tropical Plant Jungle
Tamabon Frogさま
http://tamabon.slmame.com/
http://slurl.com/secondlife/Jonetsu%20Island/215/129/22
そして、先ほどお会いしたもう一人の方のお店?へ遊びに行きました。
そこはSL版立体迷路となっていまして、
迷路の中の随所随所に景品が。
あと、ゴールしてからも景品ありますよ☆
入り口前にあった、黒髭危機一髪が欲しくて
食事と風呂をはさんで、3回もトライしちゃいましたww
で、何とかゲット。
これは店に置きました。

黒髭危機一髪はこちらから立体迷路で頑張って手に入れてください
立体迷路・テレポートランド運営日記
hayato Laneさま
http://tpland.slmame.com/
http://slurl.com/secondlife/NEOJAPAN%20TOKYO/158/218/22
2008/04/13
結婚式4月11日

SG Landで知り合ったお友達moemoeさんの結婚式でした。
その前日、SG Landへの出店を誘われ、作業している間に知りました。
本当におめでとうございました☆
その時間、SLそのものが不調で
みなさん2Dでしたwww
でも、なぜか新郎新婦だけはまともにうつってる。
それだけでも、良かったと思う。
新婦さんは初めてお目にかかった方でした。
きれいでしたね。
2008/03/17
土地売ってよ、やだべー
深夜寝ようと思ってcamp放置しようとしていたら、
いきなりIMながれてきた。
それも外人。
よーく読んでみると・・・。
私がメインランドで所有している1024sqmの土地を
7884L$で売ってくれという内容っぽい。
無論、そんな値段で売りたくは無い。
だって、購入が9000L$ですからね。
引っ越すにしても、新しい土地が買える費用を負担してくれれば、
文句言わずに引っ越しますよ、ハイ。
で、そんな会話が交わされたのが、
日本時間の深夜3時過ぎです。
とりあえず、折角取れたcamp場は身近な友人に頼んで
場所取り(ていうか、友人にcampしてもらう)してもらうことに。
そして、私は、自分の所有するdigixにある土地に向かって
相手をテレポで呼び出した。
そこでの会話、全文晒しますわ。
私はyahooの翻訳でWeb翻訳しながら相手と会話。
とりあえず、相手の名前と相手の友人の名前はイニシャルにしておくわ。
[10:36] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): Hi, I'm looking at your property on Digix, I want to make you an offer of $7,884L for your 1024 sq m, get back with me if you might be interested
[11:07] Mamiko Kumaki: hi
[11:07] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): Hi there ! :)
[11:07] Mamiko Kumaki: I am japanese
[11:08] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): cool
[11:08] Mamiko Kumaki: I cannot speak english
[11:08] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): Im American
[11:08] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): ahh
[11:08] Mamiko Kumaki: How wants it to be done land of my Digix?
[11:09] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): set it to G.D.(P.P.の友人らしいが知ったこったない)
[11:09] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): he will buy it
[11:11] Mamiko Kumaki: Will it be that one called G.D.(P.P.の友人らしいが知ったこったない) wants to buy the land which I own?
[11:12] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): yes
[11:12] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): he is my business partner
[11:14] Mamiko Kumaki: Why does he want to buy my land?
[11:16] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): we buy any mainland
[11:19] Mamiko Kumaki: Why did the land of 1024sqm think about buying my land so that there was it a lot elsewhere?
[11:20] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): its ok, if you do not want to sell...thats fine
[11:21] Mamiko Kumaki: Why must I sell land to him?
[11:22] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): it was an offer not an obligation
[11:23] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): we make offers on all mainland, he has the money to buy it, thats why he would be the buyer
[11:24] Mamiko Kumaki: Because I cannot understand English, I do not understand meanings so well.
[11:26] Mamiko Kumaki: A house is built to 700m above the ground on my land
[11:26] Mamiko Kumaki: Does he request me for eviction?
[11:29] Mamiko Kumaki: The assent does not go even if I sell land whether it is the 10000L$ top if there is not it
[11:31] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): he only wants the land, you take the house with you
[11:32] Mamiko Kumaki: When I sold land, the house can be cleared up, but can sell land if I have you buy it in 10000L$
[11:35] Mamiko Kumaki: Would you come now because you are on the land?
[11:35] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): comming
[11:36] Mamiko Kumaki: hi
[11:36] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): hi there
[11:37] Mamiko Kumaki: Is it land of here?
[11:38] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): yes
[11:38] Mamiko Kumaki: Because I make it my house, the land of here must look for a place new elsewhere if I sell here.
[11:39] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): i understand
[11:39] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): let me see if i know of some land
[11:40] Mamiko Kumaki: I do not mind that I sell land of here, but can sell new land in 10000L$ for an amount of money only as for can buy it
[11:41] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): yes
[11:41] Mamiko Kumaki: Or you may be sold here if you have you arrange new land
[11:41] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): ok
[11:42] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): I know where you can get some land for free, just have to pay tiers
[11:43] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): can we add friends and then i will find you some land
[11:43] Mamiko Kumaki: Then can you pay 10000L$ to buy this land?
[11:44] Mamiko Kumaki: I pay an amount of money that balanced with the new land for new land if I do so it
[11:44] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): I cant, the most i could pay is $7,987
[11:44] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): you might want to just hold on to this land for a while
[11:45] Mamiko Kumaki: I who cannot buy new land in 1024sqm for $ 7,987 do not understand
[11:47] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): its ok
[11:47] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): just keep this land
[11:47] Mamiko Kumaki: If the new land which there is not can have an amount of money only as for can buy it especially, the intention to cling to this land can put up this land for sale immediately
[11:47] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): I have to go, nice meeting you
[11:47] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): bye
[11:47] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): have a very nice day and a pleasure to meet you :)
[11:48] Mamiko Kumaki: have a nice day
いきなりIMながれてきた。
それも外人。
よーく読んでみると・・・。
私がメインランドで所有している1024sqmの土地を
7884L$で売ってくれという内容っぽい。
無論、そんな値段で売りたくは無い。
だって、購入が9000L$ですからね。
引っ越すにしても、新しい土地が買える費用を負担してくれれば、
文句言わずに引っ越しますよ、ハイ。
で、そんな会話が交わされたのが、
日本時間の深夜3時過ぎです。
とりあえず、折角取れたcamp場は身近な友人に頼んで
場所取り(ていうか、友人にcampしてもらう)してもらうことに。
そして、私は、自分の所有するdigixにある土地に向かって
相手をテレポで呼び出した。
そこでの会話、全文晒しますわ。
私はyahooの翻訳でWeb翻訳しながら相手と会話。
とりあえず、相手の名前と相手の友人の名前はイニシャルにしておくわ。
[10:36] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): Hi, I'm looking at your property on Digix, I want to make you an offer of $7,884L for your 1024 sq m, get back with me if you might be interested
[11:07] Mamiko Kumaki: hi
[11:07] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): Hi there ! :)
[11:07] Mamiko Kumaki: I am japanese
[11:08] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): cool
[11:08] Mamiko Kumaki: I cannot speak english
[11:08] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): Im American
[11:08] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): ahh
[11:08] Mamiko Kumaki: How wants it to be done land of my Digix?
[11:09] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): set it to G.D.(P.P.の友人らしいが知ったこったない)
[11:09] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): he will buy it
[11:11] Mamiko Kumaki: Will it be that one called G.D.(P.P.の友人らしいが知ったこったない) wants to buy the land which I own?
[11:12] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): yes
[11:12] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): he is my business partner
[11:14] Mamiko Kumaki: Why does he want to buy my land?
[11:16] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): we buy any mainland
[11:19] Mamiko Kumaki: Why did the land of 1024sqm think about buying my land so that there was it a lot elsewhere?
[11:20] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): its ok, if you do not want to sell...thats fine
[11:21] Mamiko Kumaki: Why must I sell land to him?
[11:22] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): it was an offer not an obligation
[11:23] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): we make offers on all mainland, he has the money to buy it, thats why he would be the buyer
[11:24] Mamiko Kumaki: Because I cannot understand English, I do not understand meanings so well.
[11:26] Mamiko Kumaki: A house is built to 700m above the ground on my land
[11:26] Mamiko Kumaki: Does he request me for eviction?
[11:29] Mamiko Kumaki: The assent does not go even if I sell land whether it is the 10000L$ top if there is not it
[11:31] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): he only wants the land, you take the house with you
[11:32] Mamiko Kumaki: When I sold land, the house can be cleared up, but can sell land if I have you buy it in 10000L$
[11:35] Mamiko Kumaki: Would you come now because you are on the land?
[11:35] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): comming
[11:36] Mamiko Kumaki: hi
[11:36] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): hi there
[11:37] Mamiko Kumaki: Is it land of here?
[11:38] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): yes
[11:38] Mamiko Kumaki: Because I make it my house, the land of here must look for a place new elsewhere if I sell here.
[11:39] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): i understand
[11:39] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): let me see if i know of some land
[11:40] Mamiko Kumaki: I do not mind that I sell land of here, but can sell new land in 10000L$ for an amount of money only as for can buy it
[11:41] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): yes
[11:41] Mamiko Kumaki: Or you may be sold here if you have you arrange new land
[11:41] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): ok
[11:42] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): I know where you can get some land for free, just have to pay tiers
[11:43] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): can we add friends and then i will find you some land
[11:43] Mamiko Kumaki: Then can you pay 10000L$ to buy this land?
[11:44] Mamiko Kumaki: I pay an amount of money that balanced with the new land for new land if I do so it
[11:44] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): I cant, the most i could pay is $7,987
[11:44] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): you might want to just hold on to this land for a while
[11:45] Mamiko Kumaki: I who cannot buy new land in 1024sqm for $ 7,987 do not understand
[11:47] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): its ok
[11:47] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): just keep this land
[11:47] Mamiko Kumaki: If the new land which there is not can have an amount of money only as for can buy it especially, the intention to cling to this land can put up this land for sale immediately
[11:47] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): I have to go, nice meeting you
[11:47] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): bye
[11:47] P.P.(アメリカ人・イニシャルで): have a very nice day and a pleasure to meet you :)
[11:48] Mamiko Kumaki: have a nice day



